La
Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo
a través de la
Facultad de Filosofía
“Samuel Ramos”,
el Instituto de
Investigaciones Filosóficas
“Luis Villoro”,
la Facultad de Lengua
y Literaturas Hispánicas
y la Facultad de Artes.
INVITAN
a las
CONFERENCIAS del
DR. LUCAS MARGARIT
15 / Ago:
“Las lecturas
filosóficas de Samuel
Beckett”
Auditorio de la IIF
“Luis Villoro”.
17:00 hrs.
19 / Ago:
“La poesía de Samuel
Beckett”
Auditorio de la Escuela de Lengua y
Literaturas Hispánicas.
17:00 hrs.
CV.
Lucas Daniel Margarit Sturiza (1966) es docente, investigador, traductor y poeta. Es
licenciado y doctor en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Su tesis giró
en torno de la obra poética de Samuel Beckett entre 1930 y 1989: La poesía de
Samuel Beckett: silencio y fracaso de una poética. Desde el año 2011, tiene a
su cargo la cátedra de Literatura Inglesa en la Facultad de Filosofía y Letras
de la misma universidad, cátedra de la que forma parte desde el año 1992.
Entre 1997 y 1998, ha
investigado como becario del British Council y el Fondo Nacional de las Artes
los manuscritos de la obra de Samuel Beckett en el Archivo Beckett de la
Universidad de Reading, Inglaterra. Asimismo, también realizó investigaciones
para la Universidad de Viena, en el marco de la producción de literatura de
café cuya contribuci ón apareció publicada en Literarische Kaffehaus in Europa und
Lateinamerika 1890-1950, dirigido por Michael Rössner [Viena:
Böhlau, 1999]. Del mismo modo, formó parte del proyecto de investigación Diccionario Borges dirigido por Jorge
Schwarz de la Universidad de São Paulo.
Su tarea de investigación en
la Universidad de Buenos Aires se ha centrado en distintas problemáticas
relacionadas con la obra de Beckett, entre los proyectos se encuentran: Beckett
y el pensamiento filosófico, Los manuscritos de Samuel Beckett, etc.
Ha dictado seminarios y
conferencias en distintas instituciones como Universidad Nacional del Comahue
(Río Negro), Universidad Nacional del Centro (Tandil), Mueso de Arte
Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA), etc. Actualmente, dirige en la
Universidad de Buenos Aires un proyecto de investigación acerca de la producción
de utopías inglesas entre los siglos XVI y XVII y trabaja para su postdoctorado
en la idea de traducción y autotraducción en la obra de Samuel Beckett.
Durante los años 2009 y 2011
se ha desempeñado como vicepresidente de la Asociación Argentina de Teatro
Comparado (ATEACOMP), institución que lo ha desigando presidente para el bienio
2011-2013.
Sus artículos han aparecido
en revistas tanto de la argentina como del exterior. En este momento también
coordina, junto a la Lic. Elina Montes, la re-edición de la revista Beckettiana, publicada por la Facultad
de Filosofía y Letras de la UBA. También ha participado como dramaturgista y
traductor para distinatas puestas en escena de la obra de Samuel Beckett. Ha
publicado Samuel Beckett. Las huellas en el vacío (2003), tres libros de
poesía Círculos y piedras (1992),
Lazlo y Alvis (2001) y El libro de los elementos (2007), así como
numerosos artículos científicos en revistas argentinas y extranjeras. Entre sus
traducciones cabe destacar Enrique VIII
de William Shakespeare (Buenos Aires: Losada, 2009), Defensa de la poesía de Philip Sidney (Buenos Aires: Winograd, en
prensa), entre otras.
Mayores informes:
Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
Edif. C-4, Ciudad Universitaria
CP 58030, Morelia, Michoacán, México
Tel. 52+ (443) 3223500 ext. 4149
Fax. 52+ (443) 3271799
15 / Ago:
“Las lecturas
filosóficas de Samuel
Beckett”
Auditorio de la IIF
“Luis Villoro”.
17:00 hrs.
19 / Ago:
“La poesía de Samuel
Beckett”
Auditorio de la Escuela de Lengua y
Literaturas Hispánicas.
17:00 hrs.
CV.
Lucas Daniel Margarit Sturiza (1966) es docente, investigador, traductor y poeta. Es
licenciado y doctor en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Su tesis giró
en torno de la obra poética de Samuel Beckett entre 1930 y 1989: La poesía de
Samuel Beckett: silencio y fracaso de una poética. Desde el año 2011, tiene a
su cargo la cátedra de Literatura Inglesa en la Facultad de Filosofía y Letras
de la misma universidad, cátedra de la que forma parte desde el año 1992.
Entre 1997 y 1998, ha
investigado como becario del British Council y el Fondo Nacional de las Artes
los manuscritos de la obra de Samuel Beckett en el Archivo Beckett de la
Universidad de Reading, Inglaterra. Asimismo, también realizó investigaciones
para la Universidad de Viena, en el marco de la producción de literatura de
café cuya contribuci ón apareció publicada en Literarische Kaffehaus in Europa und
Lateinamerika 1890-1950, dirigido por Michael Rössner [Viena:
Böhlau, 1999]. Del mismo modo, formó parte del proyecto de investigación Diccionario Borges dirigido por Jorge
Schwarz de la Universidad de São Paulo.
Su tarea de investigación en
la Universidad de Buenos Aires se ha centrado en distintas problemáticas
relacionadas con la obra de Beckett, entre los proyectos se encuentran: Beckett
y el pensamiento filosófico, Los manuscritos de Samuel Beckett, etc.
Ha dictado seminarios y
conferencias en distintas instituciones como Universidad Nacional del Comahue
(Río Negro), Universidad Nacional del Centro (Tandil), Mueso de Arte
Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA), etc. Actualmente, dirige en la
Universidad de Buenos Aires un proyecto de investigación acerca de la producción
de utopías inglesas entre los siglos XVI y XVII y trabaja para su postdoctorado
en la idea de traducción y autotraducción en la obra de Samuel Beckett.
Durante los años 2009 y 2011
se ha desempeñado como vicepresidente de la Asociación Argentina de Teatro
Comparado (ATEACOMP), institución que lo ha desigando presidente para el bienio
2011-2013.
Sus artículos han aparecido
en revistas tanto de la argentina como del exterior. En este momento también
coordina, junto a la Lic. Elina Montes, la re-edición de la revista Beckettiana, publicada por la Facultad
de Filosofía y Letras de la UBA. También ha participado como dramaturgista y
traductor para distinatas puestas en escena de la obra de Samuel Beckett. Ha
publicado Samuel Beckett. Las huellas en el vacío (2003), tres libros de
poesía Círculos y piedras (1992),
Lazlo y Alvis (2001) y El libro de los elementos (2007), así como
numerosos artículos científicos en revistas argentinas y extranjeras. Entre sus
traducciones cabe destacar Enrique VIII
de William Shakespeare (Buenos Aires: Losada, 2009), Defensa de la poesía de Philip Sidney (Buenos Aires: Winograd, en
prensa), entre otras.
Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
Edif. C-4, Ciudad Universitaria
CP 58030, Morelia, Michoacán, México
Tel. 52+ (443) 3223500 ext. 4149
Fax. 52+ (443) 3271799
No hay comentarios:
Publicar un comentario